The following continuation of my nifty narration
has been digitally enhanced for your disinformation.
All people, places and personalities
have been produced, perverted and plagiarized
to protect the innocent, the ignorant and the insignificant.
I was tempted to travel and teach,
While writing my rhythm and rhyme,
Readily returning south to the scene of the sign.
 La voz de dios manipulando mi mente,
Su palabra pasando por mi pluma pasivamente.
I met the border of Guatemala, Sin peso ni pasaporte.
Not a problem for me, Porque aparentemente,
Fue la fiesta de siesta, Con toda la gente,
Durmiendo en su puesto, Y afuera en la calle.
I made it to Honduras, With the money to pay,
But all the boys on the border were watching the wrong way.
A problem passing to Nicaragua, “¿Donde está su pasaporte?”
“Yo no se hablo el español.” Y yo regresé.
And there I found a donkey.
“Jump on my back,” is what he said to me.
Arriba al monte, Cruzando la noche,
Y en la mañana, En Nicaragua, Yo desperté.
But the best border was Costa Rica, If myself I do so say.
I walked up, They bowed down, And said, “Pásate mi rey.”
The last frontier was Panamá, Y fui pasando fácilmente.
I met a man from Montreal, Con el camino excelente.
Two rights and then a left, Is where he said that I should go.
Tres cuadras para alante, Y en el otro lado,
At the highway, Yo volé, When I couldn’t catch a ride.
A Panamá yo llegué, In seconds Flat, Deep and Wide.
                       
Time for a touch of the truth:
I truly believed I was returning to Panama to start a revolution.
Because of it’s ‘V’ shape,
Panama is perfectly positioned to promote my page.
A relatively small city with an over-sized population,
the countries capital contains countless, colossus condominiums,
eighty floors or more, plumb packed plentiful with people.
I figured, with one winter working the west coast,
I’d distribute the insurgent information to enough people,
that the tenacious talk of the town would be yours truly,
and a radical revolt against the secret system would soon start.
The uprise would rapidly reach coast to coast,
fill the rest of the country and continue from there.
However, for a full two weeks after arriving at the capital,
I’d little success selling my books.
Staying once again with the church, I needed little money
and for that reason, I did little work. 
Even so, I’m not taking full responsibility for my failure.
During that third week, I passed out two to three thousand fliers
promoting a free class that following Saturday and Sunday.
Five to ten thousand Latin words in four languages in one hour,
“Y una guía para aprender Inglés en un día’, included with donation.”
Two to three thousand fliers distributed at a shopping plaza
not but three block from the church,
And during that weekend, absolutely NO ONE showed up.
That Sunday night at the church service,
I decided to announce that I was leaving.
While waiting for the service to end, I grabed a bible and thought:
How should I explain the reason that I am returning home?
I opened the book randomly,
and the line attracting my attention was from Jeremiah, 46:16
✟ Levántate. Regresamos a nuestra tierra, a donde nacimos. ✟
I included this verse in my announcement and the next morning,
I jumped on a north bound bus.
About half way to the border, I was picked up by immigration.
 
 
And now we return to our featured presentation:
Above the entrance to the migration building
there was a sign in large red letters:
‘Bienvenidos a la migra de Panamá.
Por favor y dejar sus derechos a la puerta’.
After entering the building, I was called to the front desk.
“¿De donde es?”
“Mira! Mi mamá es de Montreal y mi papá de Panamá.
Yo estuve ‘hecho’ en un avión de Panamá a Canadá.
Pero nací en el avión regresando, arriba del Golfo de México.
Es agua internacional y no tengo nacionalidad.”
I then proceeded to explain that the ambassador of Rome
was already on his way and that until that day,
I refused to answer any further questions or sign any forms.
I was immediately declared insane and given my own private cell.
The receptionist was the only migration officer who spoke Spanish.
All the other guards let out a combination
of grunts and yelps that no one could understand.
The entire group of guards was lead by a horned she-devil,
breathing fire and pepper spray.
                       
With my neighbors I shard a door, along the western wall.
The top ten troops from Africa; tough, talented and tall.
The mightiest Muslims, six starving Somalians,
Powerful prayers I would say.
They didn’t eat. They didn’t sleep. 
Heads to the ground all God-damn day.
A cool cat Kobbe, from Zimbabwe, wonderin’ his own way,
Bouncin’ to Boston to join the Celtics and take down L.A.
His neighborin’ nigga, Nigel from Nigeria, all of Africa he’ll save.
And my main man from Madagascar, though I never knew his name.
And the very last but never least, the hot-head hero, Burkina Faso.
I never knew such men existed.
This wild and wooly warrior had to be at least eight feet tall.
Three hundred pounds of pure muscle and with the sound of his voice,
Windows would shatter, Walls would shake,
And dogs, children and car alarms would be set off for miles around.
                       
Bright and early every morning, I was awoken
by a Pakistani Urdu with the voice of an angel.
For hours, the air would buzz with his many melodies.
One day, released from my cage,
allowed to stray and wonder freely along the stage,
I entered the section of this sensational singer
and found that he was not alone.
He was accompanied by a merry band from Bangladesh,
All draped in different colored robes,
With brilliant shades of red, white, yellow and blue,
Dancing in beautiful synchronization, Hands and heads held high.
There were three other men sharing this room, All from Afghanistan.
The first, all bright eyed and smiley faced,
Spent over two hours explaining to me,
That Allah is one; Allah is wonderful;
Allah’s the bombdigidy, don’t you see?
I noticed the three Afghans had lots of space on one side of the room.
While the boys from Bangladesh all shared bunks at the opposite end.
This is because the second Afghan was vested in a ring of explosives.
The third man wasn’t even from Afghanistan,
but a Russian hockey player working as a KGB spy.
I never got to interrogate the guy,
but I did once watch patiently for eighteen hours,
As he won seventy-two games of checkers in a row.
 
 
The Urdu was not the only musician.
There was also a Mexican mariachi.
He shared space with a good 40 guys from Guatemala to Nicaragua.
They would spend the entire day outside in the sun,
Picking oranges and playing soccer.
Every ten minutes the windows would rattle,
as screams of ¡Goool! rose from the courtyard.
Some days, They would be joined by a crowd from Colombia,
When they were not busy working for their drug lord, Juan Carlos.
The cartel used their contacts outside to score marijuana
For the guy from Jamaica, And fine wine for an French artist,
Whose murals of naked women covered the walls.
In the next room there was an evil, insane scientist from Yugoslavia.
Wild eyed with even wilder hair,
This quirky chemist would combine water, earth, fire and air,
To produce powerfully poisonous potions and make mystical magic.
He was constantly accompanied by his angry assistant,
A nasty little gnome from never-never-land.
Every night, This skillful master of thievery and deception,
Would pick the locks, Rob the officials of pens and phone cards,
And then set traps for those delivering the morning breakfast.
One of the more mysterious members of the group
Was an Indian snake charmer, Fluent in over thirty languages,
And a spiritual leader of even more religions.
I would love to have learned more about this man,
But that was very difficult,
As he was always found deep in meditation
And floating far above our heads.
                       
 
In the final cell, there was a bad-ass biker Buddhist
Surrounded by seven samurai.
 
The great warriors of Japan, The Buddhist’s heroic hired hands,
Had floating fears of getting canned, With all the peace in the land.
But appeared a Sultan from Southern Spain, An angry army at his call.
It started getting unsoundly insane,
With nine new ninjas from Northern Nepal.
A beastly battle had soon begun, And up until the war was won,
The seven samurai and nine ninjas battled on.
When everything was done and said, And all sixteen completely dead,
The Biker Buddhist and Spanish Sultan joined their heads.
 
I think they left for New York to open a business,
Selling baked bamboo bread and bullfighting equipment.
 
                       
Now if you think that all that was hard to swallow,
Then prepare yourself and just wait.
Because the rest fell through thoroughly, fast as follows,
In the latest and greatest of escapes.
The Latin Americans proposed a proper party,
With tons of tequila y quince kilos de carne.
They got the guards all good and drunk,
Until the time they couldn’t keep,
And with a mariachi’s lullaby,
They tripped and tumbled straight to sleep.
The first two doors were destroyed with sulfuric acid,
The mad scientists most meager of means.
The Afghan brothers building bombs, what a classic!
The next two were both blown to smithereens.
The beastly boss was aroused by the racket,
But quickly depleted, defeated and dead.
The floating Indian released a big basket,
Of venomous vipers upon her horned head.
The Never-land gnome went to work on the chains,
The giant was freed as the last lock flipped.
Burkina’s eyes were intensely insane,
And from its frame the final blockade was ripped.
The prison pack of my peeps all slammed the sad streets,
Navigating to neighboring nations.
And as far as we were all concerned,
The crappy country can just burn.
A florescent, flaming camp of collective concentration.
 
 
The following poem was written the year after my first accident.
Illumination
When I awoke this morning,
There was a great amount of light coming through the window.
The window is small, Very tiny.
But the light was everywhere, Surrounding everything.
As I arose from my bed, I stumbled.
I saw not what I stumbled upon, And I know not it’s size, shape,
Nor the meaning of its existence.
It cannot be seen. Nothing can be seen. Have I gone blind?
I can’t have. The light! I can see the light.
I can see nothing but the light.
I run outside and I see a bird. I stand as tall as I can,
And I stretch, And I reach, And I catch the bird.
I catch the bird, And I hold it my arms.
I admire its beautiful colors, And touch its soft feathers,
And I want to always have the bird,
But suddenly it disappears.
The light!
The light has stolen my bird and taken it far away.
And so I run.
I run until I see a man. He’s holding something.
He’s... He’s holding a bird!
He’s holding a bird, pretty as my own.
And so I ask the man, Excuse me sir,
But may I please have that bird?
He laughs! He laughs and spits in my face.
And so I run. Until I feel water.
Is it simply my tears? No! It’s raining! I love the rain.
When it rains, no one can see me crying.
I turn to look back at the man.
I’m sure his bird looks no where as pretty in this wetness.
I turn to look, but then I scream. He’s not being rained on!
He stands in the dryness, laughing and holding MY bird!
And so I run. I run far away. Away from the man.
Away from the rain. Away from everything!
But always, Into the light.
 
Today so happens to be Hoy es el décimo aniversario
the 10-year anniversary de los sucesos
of September the 11, 2001. del 11 de septiembre de 2001.
But did you know Pero, ¿sabía usted
that September 11, 2001 que 11 de septiembre 2001
was itself an anniversary? sí fue un aniversario?
On Sept. 11, 1990, El 11 de septiembre de 1990,
ex-president George H. W. Bush ex presidente George HW Bush
spoke before Congress, habló frente al Congreso,
regarding the Persian Gulf War. sobre la Guerra del Golfo Pérsico.
He stated that the war Afirmó que la guerra
presented an opportunity fue una oportunidad para emerger
for a ‘New World Order’ to emerge. un ‘Nuevo Orden Mundial’.
This was the very first time Esta fue la primera vez
that a US president had publically que un presidente de los EE.UU.
announced the 3-word phrase. jamás había anunciado el frase.
However, Sin embargo,
During World War II, Durante la Segunda Guerra Mundial,
Adolph Hitler made the statement: Adolfo Hitler hizo la declaración:
“National Socialism ~Nacionalsocialismo usará
will use it’s own revolution su propia revolución
for establishing para establecer
of a New World Order.” un Nuevo Orden Mundial
Now get this: ~A considerar esto:
The money utilized El dinero utilizado
by the German Nazis por los nazis alemanes
was minted and printed fue acuñado e impreso
with a small swastika, con una esvástica rodeada
encircled by a wreath and held por una corona y sostenida
by the great American Eagle, por el gran águila americana,
a.k.a. Roman Eagle, alias águila romana, 
a.k.a. Phoenician Phoenix. alias Phoenix phoenician.
 
 
The story describing La historia describiendo
the 2011 return to Panama el regreso de 2011 a Panamá
was jam-pack filled with fiction. se llenó con la ficción.
But before I explain the fiction, Antes de explicar la ficción,
here’s the facts. aquí va la verdad.
The building was built El edificio fue construido
to support eighty prisoners, para soportar ochenta presos,
but crammed with well over 100, pero abarrotado con más de 100,
sharing beds and on the floor. compartiendo camas y en el suelo.
The reason was that half of the group Es porque la mitad del grupo
had been in holding over a year. había estado allí más de un año.
Over one-hundred men Más de cien hombres compartiendo
sharing two toilets, two showers, dos baños, dos regaderas,
one telephone and one nurse, un teléfono y una enfermera,
whose primary job was to announce cuyo trabajo principal fue decir que
that the facility was out of supplies. la instalación no tiene suministros.
One man, unable to sleep Un hombre no podía dormir
because of a skin rash, a causa de una erupción de piel
was also unable to visit a doctor. y no podría visitar a un médico.
One man had a spinal condition, Uno tenía una afección espinal,
limiting the oxygen to his brain. limitar el oxígeno a su cerebro.
He would often experience A menudo experimentaba
frightful hallucinations and yet, alucinaciones espantosas,
was not allowed to see a doctor. pero el médico nunca llegó.
One man with diabetes, no doctor. Un hombre con diabetes, no médico.
One with epilepsy, no doctor. Un hombre con epilepsia, no médico.
And chicken and rice Y el pollo y arroz
for every single meal. para casi todas las comidas.
But the main missing right El derecho principal que faltaba
was expediency. era la prisa.
For most of the world, Para la mayoría del mundo,
a US citizen is deported un estadounidense es deportado
after about fifteen days. en unos quince días.
I was in holding for two months. Estuve adentro por dos meses.
Two weeks after my arrival, Dos semanas después de llegar,
the embassy sent a passport. la embajada envió un pasaporte.
Two weeks later, Dos semanas más,
when the passport expired, el pasaporte había vencido,
I was still sitting in my cell y todavía estaba en mi cuarto
yelling obscenities. gritando maldiciones.
The only ones released Los únicos que fueron
in less than a month, puestos en libertad
had both money en menos de un mes
and a lawyer. tenían dinero y abogados.
About half the crowd Casi la mitad de la multitud podrían
could be classified as refugees. ser clasificados como refugiados.
There were some seventy individuals Había unos setenta individuos
from areas like Afghanistan, de áreas como Afganistán,
Bangladesh and parts of Africa. Bangladesh y partes de África.
Many were qualified professionals, Muchos fueron profesionales
scientists and engineers calificados, científicos e ingenieros
with over ten months in captivity, con más de diez meses en cautiverio,
after fleeing their own countries después de huir de sus países
to escape poverty, overpopulation para escapar de la pobreza,
and even genocide. la superpoblación e el genocidio.
The characters from my story Mis personajes de mi historia
were based on these detainees, se basaron en estos detenidos,
although most of the characteristics pero tomé las características
were taken from racist stereotypes. de los estereotipos racistas.
Much of this racism El gran parte de este racismo
is nurtured through music, se nutre a través de la música,
movies and television. el cine y la televisión.
Frequently, these labels are learned Con frecuencia, está aprendido
during the Sunday morning cartoons. desde las caricaturas.
 
 
Speaking of cartoons: Have you seen ‘The Simpsons Movie’?
In one scene, the family is sitting on a train
and Lisa says something about the government.
In front of the family is the conductor of the train. It’s a robot.
Its eyes open, an antenna rises from its head
and the scene changes to that of a call center.
One man rises from his chair, throws his hands up in the air
and announces, “Hey everybody, I found one!”
This scene is featured in a video included in my internet collection.
Subtitles explain that the scene is teaching young children
that if you talk about the government, they are listening.
After discovering this video, I’d caught a commercial
for another full length cartoon that was
coming very soon to a theater near you.
One scene in the advertisement featured two men at work.
One of them said something into the telephone,
and the other man made the comment, “Huh! 
Well I didn’t know that the government had that kind of power.”
He then got hit in the neck with a dart and fell to the floor.
Many people laugh when I tell this story.
To be honest, I don’t see why it’s so funny.
But what I do see is that it is teaching children
that if you talk about the government, they’re not just listening,
but they know where you are and will get you.
                       
Speaking of not speaking:
If you’ve seen the movie ‘Fight Club’, then I’m sure you know,
The first rule of Fight Club is that you do not talk about Fight Club.
The second rule: You do not talk about Fight Club!
I forget the third rule...
This motion picture tells the story of an underground revolution,
about which you are to say nothing.
The film ends after the group installs explosives and organizes
a demolition of the headquarters of several financial giants.
In the very last scene, Edward Norton & Helena Carter are kissing.
And directly behind the couple, there are two thin buildings collapsing.
Two ‘twin towers’ being destroyed, first the left and then the right.
The buildings in New York happen to house the headquarters
of several financial giants and shortly after the buildings
were brought down, a scandal was revealed.
The CEO’s of Enron, WorldCom and others,
had stolen billions of dollars from investors.
These crimes commenced the economy’s collapse
and when the headquarters were wiped out, so were the computers,
the debt records and all evidence of this corporate misconduct.
‘Fight Club’ was released in 1999, two years prior to 9-11-2001.
But let’s step back a little further than that, back to 1984.
The book ‘1984’ written by George Orwell in 1949,
describes a futuristic, utopian society.
The story begins as a man awakes in his apartment,
enters the hallway and finds a poster:
‘Big Brother is Watching You’
He then exits the building and on every street corner,
he finds more of that same catchy caption.
Now, this book is not teaching children
that the government is keeping an all-seeing eye.
It’s describing a design to adults,
including ‘The Ministry of Truth’ and ‘thought police’.
This is very similar to the manner
in which the final book of the bible
depicts a future in which no one can buy or sell,
as the result of a ‘mark’ implemented by the government.
In the final pages of the Orwell novel
are a few lines from the Declaration of Independence:
‘Whenever a form of government becomes destructive of those ends,
it is the right of the people to abolish it and institute new government.’
 
 
Hablando de las caricaturas: ¿Has visto ‘Los Simpson La Película’?
En una escena la familia de ficción estba sentado en un tren
y Lisa dijo algo sobre el gobierno.
Enfrente de la familia se sentó el conductor del tren. Era un robot.
Sus ojos se abrieron, una antena se elevó desde su cabeza,
y la escena cambió a la de un gigante centro de llamadas.
Un hombre se levantó, con sus manos en el aire y anunció
 ~¡Todos! He encontrado a uno.
~Esta escena está incluida en un vídeo
que está en la parte superior de mi colección de Internet.
Los subtítulos explican que la escena está para enseñar a los niños
que si se habla del gobierno, ellos están escuchando.
Poco después de descubrir este vídeo me vi un comercial
para un dibujo animado que fue muy pronto
a un teatro cerca de usted.
Una escena mostró dos hombres trabajando.
Uno de los hombres, haciendo su trabajo,
dijo algo en el teléfono y el otro hizo el comentario,
~Eh, Bueno, Yo no sabía que el gobierno tenía ese tipo de poder.
A continuación, un dardo lo golpeó en el cuello y cayó al suelo.
Muchas se ríen cuando cuento esta historia.
En verdad, no comprendo por qué esto es gracioso.
Pero lo que ahora entiendo es que la escena es enseñar,
que si se hablan del gobierno, ellos no sólo están escuchando, 
pero saben dónde están y van a atraparlos.
                       
Hablando de no hablar:
Si has visto la película ‘El Club de la Pelea’, entonces estoy seguro
de que sabes que la primera regla del club de la pelea
es que no hablas del club de la pelea.
La segunda regla: ¡No hablas del Club de la Pelea!
Me olvido de la tercera regla...
Esta película cuenta la historia de una revolución clandestina.
La película termina con una demolición organizada
de la sede de varios gigantes financieros.
En la última escena, Edward Norton y Helena Carter se están besando,
Y directamente detrás de la pareja, hay dos edificios delgados cayendo.
Dos torres gemelas que se destruye, la izquierda y luego la derecha.
Los edificios en NY tenían la sede de varios gigantes financieros
Y poco después de que se fueron derribados, se reveló un escándalo.
Los executivos de Enron y WorldCom,
robaron miles de millones de dólares de los inversionistas.
Estos crímenes comenzaron el colapso de la economía
y cuando las jefaturas fueron aniquiladas,
también las computadoras, los expedientes
y toda la evidencia de esta mala conducta corporativa.
‘El Club de la Pelea’ fue lanzado en 1999,
dos años antes del 9-11-2001.
Pero vamos a retroceder un poco más allá de eso, a 1984.
El libro ‘1984’ escrito por George Orwell en 1949,
describe una sociedad futurista y utópica.
La historia comienza cuando un hombre despierta,
entra en el pasillo y encuentra un cartel:
‘El hermano mayor lo está mirando’
Luego sale del edificio y en cada esquina de la calle,
encuentra más de ese mismo título pegadizo.
Ahora, este libro no enseña a los niños que el gobierno
está manteniendo un ojo que todo lo ve.
Está describiendo un diseño para los adultos,
incluye ‘El Ministerio de la Verdad’ y ‘la policía del pensamiento’.
Esto es muy similar a la manera en que
el libro final de la Biblia representa
un futuro en el que nadie puede comprar ni vender,
por una ‘marca’ implementada por el gobierno.
En las páginas finales de la novela de Orwell hay unas líneas
de la Declaración de Independencia:
Cuando quiera que un gobierno se haga destructora de estos principios, 
el pueblo tiene el derecho a abolirla e instituir un nuevo gobierno.
 
 
As a kid, I enjoyed playing video games.
I’ve out-grown this, But I used to spend hours
Playing ‘Sid Meier’s: Civilization’.
It’s a game of strategy,
One where you must build an army
And take over the world.
A realistic simulation, the game is filled
With evolving technology and politics.
You ‘discover’ the alphabet, writing, and literature,
Before building your first library,
Before building your first university,
And eventually a ship to travel into space.
In this video game,
If you want to change your form of government,
Then you will click a button.
Let’s say your kingdom’s a monarchy,
And you’ve just discovered democracy.
Click the button, and the computer will ask
If you’d like to initiate a revolution.
Say ‘Yes’, And your kingdom descends into anarchy.
After a fluctuating number of turns,
You’ll regain control of the commoners,
And all residents will return to work
But under their ‘new’ government.
As you are the one playing the game,
You’re the one controlling this government,
And it is you that initiates the revolution.
                       
En ‘Civilización’ hay una gran variedad de civilizaciones para elegir.
Algunos se definen religiosas, como China, India y los aztecas.
Si una sociedad es religiosa, cuando usted decide 
cambiar la forma de gobierno, no hay revolución.
La computadora le preguntará si desea iniciar una revolución;
Usted haga clic en ‘Sí’ y cuando comienza el siguiente turno,
el gobierno cambia instantáneamente sin caer en la anarquía. 
Por la religión, los líderes son capaces de mantener más control
y la necesidad de la revolución se elimina.
Esta idea podría afectar grandemente
el futuro de América Latina pero por ahora,
me gustaría describir una forma en la que la religión
ha afectado significativamente a su pasado.
De los dioses de los aztecas, uno de los más importantes
se debe haber sido el dios Quetzalcóatl.
Porque éste se apareció.
En el año 1519, Hernández Cortés desembarcó
en la costa de la Yucatán en territorio maya.
En noviembre de ese mismo año llegó a Tenochtitlán
(la actual Ciudad de México)
y fue recibido pacíficamente por el emperador azteca, Moctezuma II.
De acuerdo a las cartas que él mismo había escrito al rey español,
Cortés fue considerado por el pueblo azteca como Quetzalcóatl.
Historiadores cuestionan la validez de esta historia,
diciendo que hay poca evidencia de que
los aztecas habían creído que Quetzalcóatl iba a volver.
Sin embargo, los historiadores han perdido algo.
Están fijando en el año (y el conquistador) equivocado. 
Fue Juan de Grijalva que fue el primero hispano en aterrizar
en suelo mexicano en el año anterior en 1518.
Y de acuerdo a los calendarios de los aztecas y mayas
que era 1518 asociado con Quetzalcóatl.
Este dios del viento es una ‘serpiente emplumada’,
la combinación de un águila y una serpiente.
(Ambos animales están formado por las estrellas
en el signo zodiaco de escorpio.)
Debido a la actitud sumisa de los aztecas y otras sociedades
causada por su religión, el imperio fue destruido
y prácticamente la totalidad de México conquistado en solo dos años.
Los calendarios creados por los mayas y los aztecas
fueron diseñados para medir los movimientos
de la Tierra, el sol, y el planeta Venus.
El año 1518 fue un año de la transición del ciclo de Venus.
El retorno de Quetzalcóatl fue en realidad
el retorno de la diosa de Roma: Venus.
Y cuando los planetas se alinean para la próxima transición en 2012,
Venus volverá otra vez.
Será el regreso de Quetzalcóatl de los aztecas,
Kukulcán de los mayas,
Afrodita de Grecia, Isis de Egipto, Ishtar de Babilonia,
Lucifer (Isaías 14:12), Cristo (Apocalipsis 22:16)
y muchos otros ‘Luceros del Alba’ de los siglos.